Edit Content

تیچر پلاس، پلتفرم دوره های آموزشی آنلاین و آفلاین زبان انگلیسی

Supposed to

قسمت اول

✒️(something) is supposed to be (adjective)

معنی: گفته شده، اعتقاد بر اینه

یه چیز و یا پیش بینی ایی که توسط دیگران بیان شده و شما شنیده اید

مثال ها:

وقتیکه هواشناس خبر هوا رو گفته و شما میخواید براي شخص دیگه نقل کنید.

It’s supposed to clear up by Friday.

به نظر میاد که جمعه هوا صاف باشه

وقتیکه میخواید از چیزي تعریف کوچیک بکنید.

This one’s supposed to be good.

اشاره به همون چیزه است This one

It is supposed to be the best restaurant in town

گفته میشه/ اعتقاد بر اینه/ به نظر میرسه/ که اون بهترین رستوران توي شهر باشه

و یا

The new James Bond movie is supposed to be excellent.

به نظر میرسه که فیلم جدید جیمز باند عالی باشه


📍 Supposed to

قسمت دوم:

🖊یه استفاده ي دیگه از این اصطلاح انتظار داشتن و توقع داشتن انجام و رخدادي؛ از شخصی و یا چیزي است

مثال ها:

I’m supposed to get to work by 8.

از من انتظار میره که ساعت هشت سر کار باشم

یا ساده تر بگیم:

من باید ساعت هشت سر کار باشم

John is supposed to turn off all the lights when he leaves

جان باید چراغها رو وقتی که خواست بره خاموش کنه

I’m supposed to pay my rent on the first of the month

من باید اجاره ام رو سر ماه بدم

It’s not supposed to be here

من نباید اینجا باشم/ انتظار نمیره که من اینجا باشم

You’re supposed to keep that secret

باید رازدار باشی

You’re supposed to let me know when you leave

وقتی رفتی باید منو در جریان بگذاري

You’re supposed to stop when at a red light

باید موقع چراغ قرمر بایستی

You’re supposed to return the movies you rent on time

باید فیلمی که اجاره کردي رو برگردونی

You are supposed to remain calm

باید آروم باشی

You are supposed to fasten your seat belt

باید کمر بند ایمنی رو ببندي

You are supposed to invite all your friends

باید همه رفیقات رو دعوت کنی

You are supposed to encourage one another

باید همدیگه رو تشویق کنید

You are supposed to decide before next Thursday

باید تا پنجشنبه ي آینده تصمیمت رو بگیري


📍 Supposed to

قسمت سوم:

🖊 یکی دیگه از کاربردهاي این اصطلاح براي بیان پیشنهاد و انتظار براي کاري یا چیزي است که اتفاق نمی افته:

مثال ها:

I’m supposed to be there before 8 but I’m often late.

قبل از ساعت هشت بایستی اونجا باشم؛ اما معمولا دیر میکنم

You were supposed to phone me

باید به من زنگ میزدي / انتظار میرفت که به من زنگ بزنی

یکی دیگه از کاربردهاي اون ، اینه که شما ممنوعیت و عدم انتظار رو بیان میکنی.

مثال ها:

You’re not supposed to smoke in here.

نباید اینجا سیگار بکشی/ اجازه نداري/ انتظار نمیره

I’m not supposed to tell you.

اجازه ندارم بهت بگم / نباید بگم / ازم انتظار نمیره که بگم

We’re not supposed to use the Internet for personal reasons at work.

نباید از اینترنت براي استفاده ي شخصی در سر کارت استفاده کنی (یعنی اینکه اجازه نداري)

0 نظر

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *