مكالمات خودرو
مكالمات در مورد خودرو- كليات
Cars – Generalities
در اين بخش به كليات مكالمات مربوط به خودرو و رانندگي پرداخته شده است. ساير مكالمات در مورد اجزاي داخل، بدنه، موتور و تعميرات در درس هاي ديگري مورد توجه قرار خواهد گرفت.
1: ماشين داري؟ بله يه تويوتا دارم.
Do you have a car? Yes, I have a Toyota.
2: چه مدلي است؟ مدل 2010 است.
What model is it? It’s 2010.
3: چه نوع ماشيني داري؟
What kind of car do you have?
4: اين ماشين ديفرانسيل جلو است.
This car has front wheel drive.
5: ماشين روشن نمي شود، خفه كرده است.
The car doesn’t start. I’ve flooded the engine.
6: نمي تونم ماشين رو روشن كنم.
I can’t get the car started.
7: ماشينو هل بدم؟
Shall I push the car?
8: زياد گاز نده، چرخ ها دارند بكسبات مي كنند.
Don’t give it so much gas. The wheels are spinning.
9: ماشين رو خلاص كن. حالا كلاج رو بگير و بزن دنده يك.
Put the car in neutral. Now, press the clutch and shift it into first gear.
10: كلاج را آرام رها كن.
Slowly let out the clutch.
11: كلاج را نگه دار و بزن دنده عقب.
Hold the clutch down and put it in reverse gear.
12: با دنده عقب از گاراژ بيرون برو.
Back up the car out of the garage.
13: راهنماي چپ رو بزن و بپيچ به چپ.
Put on your left signal (indicator) and turn left.
14: از اين خط به آن خط نرو، در يك خط بمان.
Don’t shift from lane to lane. Stay on one lane.
15: بزن كنار. لاستيك جلويي پنچر است.
Pull over. The front tire is flat. (Am)
Pull up. The front tire is puncture. (Br)
16: ترمز دستي را بكش
set/ pull the handbrake.
17: كمي گاز بده.
Give it a little gas. / step on it a little.
18: فاصله ايمني را از ماشين جلويي حفظ كن.
Keep your safety distance from the car ahead of you.
19: اينجا سبقت نگير. ديد كم است.
Don’t pass here. The visibility is low.
20: سرعتت را زياد كن. سرعتت را كم كن.
Speed up / slow down.
21: نزديك مركز خريد راه بندان بود.
There was a traffic jam near the shopping center.
22: در راه بندان گير كردم.
I was got stuck in a traffic jam.
23: ترافيك معطلم كرد.
The traffic delayed me.
24: مي توني مرا برساني منزل؟
Can you give me a ride (lift) home?
25: ساعت 7 ميام دنبالت.
I’m picking you up at 7:00
26: لطفا مرا نزديك پارك پياده كن.
Please drop me off near the park.
27: جاده اصلي بسته است. بيا از جاده فرعي بريم.
The main road is blocked. Let’s to take the byroad.
28: وقتي پشت چراغ قرمز هستي، بهتر است ماشين را خلاص كني.
You’d better take the car out or gear while you’re at a stoplight.
29: فكر كنم ماشين خراب است.
I guess my car has broken down.
30: معذرت مي خوام. ماشين روشن نمي شود. فكر كنم يك هل مي خواهد.
Excuse me. The car won’t start. I think it needs a push.
31: باتري خوابيده. ماشينم دوباره داره بازي در مي آره.
My car’s acting up again. The battery is flat.
32: اين ماشين فقط 50 هزار مايل كار كرده.
This car has just clocked up 5000 miles.
33: اين ماشين مصرف سوختش بالاست.
This car consumes a lot of fuel.
34: ماشيني مي خوام كه شتابش بالا باشد.
I want a car with good acceleration.
35: ماشين جديدت چطوره؟
How is your new car behaving?
36: به موقع ترمز نكردي.
You didn’t brake in time.
37: لازم نيست از داخل شهر بروي مي توني از كمربندي بروي.
We don’t have to drive through the city. We can take the belt highway.
38 ساير لغات:
left-hand drive (LHD) : ماشين فرمان چپ
compact car : اتومبيل هاي معمولي ظرفيت 2 تا 4 نفر
sedan/saloon : اتومبيل هاي بزرگ تر 4 الي 6 نفره
convertible : اتوموبيل كروكي
parking lot : پاركينگ رو باز
brand-new car : ماشين صفر كيلومتر