جملات انگليسي در اداره پست
Post Office
در اين پست اصلاحات و جملات كاربردي انگليسي، در اداره پست عنوان شده است.
-1 چه كار مي كني؟
What are you doing?
-2 دارم براي دوستم در كانادا نامه مي نويسم.
I am writing a letter to my friend in Canada.
-3 دارم براي جان نامه تشكر/ تبريك/ تسليت مي نويسم.
I am writing a letter of thanks/ congratulations/ condolence to John.
-4 خواندن دست خط تو برايش بسيار دشوار است.
It’s very hard for him to decipher your handwriting.
-5 دست خطم هيچ موقع خيلي خوب نبوده است.
My handwriting has never been very neat.
-6 به نامه ام يك فقره چك نيز پيوست كرده ام.
I have enclosed a check with my letter, too.
-7 مطمئنم وقتي نامه را باز كند و چك را ببيند بسيار خوشحال مي شود.
I’m sure when he tears it open and sees the check, he will leap for joy.
-8 بايد يك پاكت با آدرس خودم براي آن شركت بفرستم.
I have to send an SAE(self- addressed envelope) to that company.
-9 اگر هنوز در پاكت را نبسته اي، اين كارت پستال را هم داخل آن بگذار.
If you have not sealed to the letter yet, put this postcard inside it, too.
-10 فراموش كرده اي آدرس فرستنده را بنويسي.
Will you go to the post office today?
-11 امروز به اداره پست مي روي؟
Will you go to the post office today?
-12 بله، تو راه كه ميرم سر كار، يك سري هم به اداره پست مي زنم.
Yes, on my way to work, I will stop by the post office.
-13 يادت نرود كه در اين شهر اداره پست رأس ساعت 5 بسته مي شود.
Don’t forget that the post office shuts/ closes at five o’ clock in this city.
-14 مي تواني اين نامه/ بسته را برايم پست كني؟
Could you post this letter/ package for me?
-15 مسئله اي نيست. به يكي از شعب اداره پست مي روم.
No problem. I will go to one of the sub-post offices.
-16 امري داشتيد،آقا؟
I’d like a twenty-cent stamp.
-17 يك تمبر 20 سنتي مي خواهم.
I’d like a twenty-cent stamp.
-18 هزينه ارسال يك نامه به ژاپن از طريق پست هوايي/ پست زميني چقدر است؟
How much is an air mail/ surface mail letter to Iran by regular mail?
-19 هزينه ارسال اين نامه به ايران با پست عادي چقدر است؟
How much does it cost to send this letter to Iran by regular mail?
-20 هزينه ارسال يك كارت پستال به ايران چقدر است؟
How much does a postcard to Iran cost?
-21 هزينه ارسال اين تلگرام احوال پرسي به ايران چقدر است؟
How much is this greeting telegram to Iran?
-22 هزينه پست اين نامه ها به مقصد انگلستان چقدر است؟
What’s the postage on these letters to England?
-23 الساعه بررسي مي كنم. امر ديگري داريد؟
I will look it up right away. Can I help you with anything else?
-24 سلام آقا، مي خواهم اين بسته را به انگلستان بفرستم.
Hello, sir. I would like to mail this package/parcel to England.
-25 داخل بسته چيست؟
What’s inside it?
-26 فقط دو سه تا لوح فشرده.
Just a couple of CDs.
-27 مي خواهيد با پست سفارشي بفرستيد؟
Do you want to send it by registered mail?
-28 بله، مي خواهم بسته را با پست سفارشي بفرستم.
Yes, I would like you to register the parcel.
-29 نه ترجيح مي دهم با پست پيشتاز بفرستم.
No, I prefer to send it by express mail.
-30 لطفاً اين فرم را پر كنيد.
Fill in/ fill out this from, please.
-31 مي خواهم از طريق پست مقداري پول براي دوستم بفرستم.
I want to send my friend some money through the post.
-32 چرا برايش يك حواله پستي نمي فرستي؟
Why don’t you send him a postal order?
-33 امروز صبح يك نامه برايت آمد.
A letter came for you this morning.
-34 پستچي نامه را آورد.
The post man/ post women/ mailman brought the letter.
-35 نامه را درون صندوق پست انداخته بود.
He had dropped it in the letterbox/mailbox.
-36 دوست دارم يك صندوق پستي(در اداره پست) داشته باشم.
I would like to have a post office box.
-37 ممكنه يك فرم استخدام به من بدهيد؟ شنيده ام بايد از اداره پست بگيرم.
Can I get an employment from? I hear it is obtainable at the post office.
-38 بفرماييد.
There you are./ Here you are./ Here you go./ there you go.
-39 براي جزئيات بيشتر، يك اعلاميه از دفتر پستي منطقه خودتان بگيريد.
For more details, pick up a leaflet in your local post office.
-40 كد پستي اين منطقه چند است؟
What’s the zip code/post code of this area?
-41 فراموش كرده ايد آدرستان را پشت پاكت نامه بنويسيد.
You have forgotten to write your address on the back of the envelope.
-42 اين بسته را كي دربافت مي كنند؟
When will they receive this parcel?
-43 ظرف دو روز.
In two days.
-44 خيلي متشكرم.
Thank you very much.
-45 خواهش مي كنم.
You are welcome.